Join us

Facebook
Twitter
Instagram
Newsletter

Hedgehog on 3%'s 2008 best translated fiction longlist

"A destination for readers, editors, and translators interested in finding out about modern and contemporary international literature," 3% hopes to change the current situation in America concerning the number of titles published in translation each year. "By bringing readers information about goings-on in the world of international literature, and by providing reviews and samples of books in translation and those that have yet to be translated, we hope to serve as a resource for readers, students, translators, and editors interested in international literature."

Muriel Barbery's The Elegance of the Hedgehog has made 3%'s Best Translated Fiction 2008 longlist. The jury included Monica Carter, bookseller at Skylight Books and editor of Salonica ; Steve Dolph, editor of CALQUE ; Scott Esposito, editor of Conversational Reading and The Quarterly Conversation ; Brandon Kennedy, bookseller at Spoonbill & Sugartown ; Michael Orthofer, editor of the Literary Saloon and Complete Review ; Chad W. Post, director of Open Letter Books and this blog ; E.J. Van Lanen, senior editor of Open Letter Books and Three Percent; and Jeff Waxman, bookseller at the Seminary Co-op Bookstores and editor of The Front Table.

Join Our Newsletter and receive a FREE eBook!

Stay updated on Europa’s forthcoming releases, author tours and major news.

Are you a bookseller? Click here!

Are you a librarian? Click here!

X